728x90
반응형
직역하면 '밝은 면을 바라보다'라는 뜻인데, '긍정적으로 생각하다'라는 의미의 표현입니다. 친구가 좋지 않은 일로 의기소침해 있을 때 격려의 말로 쓰면 좋은 표현이죠. 간단히 Be positive와 같이 말해도 됩니다.
유사표현 : Think positively
본문
- A : Sorry to keep you waiting. So where were we?
- B : We need to fix the date for the next meeting.
- A : When is the most convenient time for you?
- B : Too bad I'm not able to make time this week.
- A : Try to look on the bright side.
- B :Got it. Keep me posted on your progress.
목차
본문 해석
- A : 기다리게 해서 미안해요. 어디까지 얘기했죠?
- B : 다음 미팅 날짜를 확정해야 해요.
- A : 언제가 가장 편한 시기이죠?
- B : 안타깝게도 이번 주는 시간을 낼 수가 없어요.
- A : 긍정적으로 생각 좀 해 봐요.
- B : 알았어요. 진행 상황을 계속 알려주세요.
기타 표현
- keep sb waiting : ~를 기다리게 하다.
- when is the most convenient time? : 언제가 가장 편하세요?
- make time : 시간을 내다.
fix the date : 날짜를 확정하다
- A : Have you fixed the date for the wedding?
- B : Yes. I've sent you the invitation.
- A : 결혼식 날짜 잡았어요?
- B : 네. 초대장 보냈어요. 금요일까지 회답해 주세요.
Too bad + 주어 + 동사 : ~라서 안타깝다 / 아쉽다
- A : Too bad you have to stay home on a day like this.
- B : Tell me about it. I'll just vacuum the floor and wipe it.
- A : 이런 날 집에 있어야 하다니 정말 안타깝다.
- B : 내 말이. 청소기 돌리고 바닥이나 닦아야지.
look on the bright side : 긍정적으로 생각하다
- A : I'm afraid I'm not really a people person.
- B : Look on the bright side. You're the life of the party.
- A : 전 그렇게 사교적인 사람이 아니예요.
- B : 긍정적으로 생각해요. 당신은 분위기 메이커잖아요.
keep sb posted : (진행 상황을) 계속 알려주다
- A : Please keep me posted with any updates.
- B : OK, but i'm afraid my phone battery is dead.
- A : 새로운 소식이 있으면 계속 알려주세요.
- B : 네, 근데 전화기 배터리가 나갔어요.
영상
지난 공부
728x90
반응형
'영어 관용어' 카테고리의 다른 글
Can you give me a hand? 좀 도와줄래? (0) | 2023.05.14 |
---|---|
What do you mean? 무슨 뜻이죠? (1) | 2023.05.13 |
Care for some coffee? 커피 한잔 할래? (0) | 2023.05.09 |
I feel like going out 놀러 가고 싶어 (0) | 2023.04.29 |
What's the weather like? 날씨가 어때? (0) | 2023.04.28 |