[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] Don't sail close to the wind.
A: I heard you’ve invested $ 4,000,000 in a new project. 새로운 프로젝트에 400만달러 투자했다면서. B: Yes, I think I can make it, probably more than doubled. 응, 성공할 수 있을 것 같아. 아마 두 배 이상 말이야. A: Well, have you done enough research? 글쎄, 조사는 충분히 한 거야? B: Of course I have. Don’t worry. 물론이지. 걱정하지 마. A: Hm, don’t sail close to the wind, though. 음, 그래도 모험하지는 마. 바다에서는 아무리 큰 배라도 바람의 영향을 무시할 순 없다. Sail에는 요트를 타다는 의미도 있는데,..
2016. 4. 12.