728x90
반응형
A: Have you been to the photo exhibition of “National Geographic”?
내셔널 지오그래픽 사진전 가 봤어?
B: I sure have. Have you?
물론 가봤지. 너도 가 봤니?
A: Of course. All the photos and the history in them were amazing.
물론이지. 모든 사진들하고 거기에 담긴 역사는 정말 대단했어.
B: No doubt. It was such a “je ne sais quoi”.
의심할 여지 없지. 뭐라 말할 수 없이 좋았어
A: What? What does it mean?
뭐? 무슨 의미야?
B: It’s a French expression, used in English, which refers to a good quality that is difficult to describe.
프랑스어 표현인데, 영어에서 쓰이는 표현이야. 설명하기 어려운 좋은 것을 가리키는 거야.
영어에는 프랑스어에 있는 표현을 가져다 쓰는 경우가 종종 있는데 그중 하나로서, ‘I don’t know what’(형용할 수 없을 만큼 좋다)이라는 뜻이다.
▶More expressions
I’ll make you say je ne sais quoi about my work.
내 작업에 대해 ‘말할 수 없이 좋다’는 말을 하게 만들겠어.
728x90
반응형
'영어 관용어' 카테고리의 다른 글
[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] Are you decent? (0) | 2016.04.18 |
---|---|
[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] It’s worth a shot. (0) | 2016.04.16 |
[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] Variety is the spice of life. (0) | 2016.04.14 |
[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] We are just in the same boat. (0) | 2016.04.13 |
[제이노엘] [오늘의 영어 관용어구] Don't sail close to the wind. (0) | 2016.04.12 |