본문 바로가기
영어 관용어

I called in sick 나 병가 냈어

by 제이노엘 2023. 5. 27.
728x90
반응형

'몸이 아파서 침대에서 전화하다'라는 표현입니다. '그녀는 몸져누워 있다'라고 할 때 She's sick in bed라고 하죠. '병가를 내다'는 take a sick leave라고도 합니다.

* 유사표현 : I took a sick day

 

 

본문

  • A : I'm not feeling well today, so I called in sick.
  • B : I think you should take a few days off.
  • A : I'd like to. Thanks for your concern.
  • B : It's like you've been working 24/7 these days.
  • A :  I don't want to work overtime, but it's the only way.
  • B : I'm telling you, nobody can stop you.

 


 

목차

     


    본문 해석

    • A : 오늘 몸이 안 좋아서 병가 냈어.
    • B : 녀 며칠 쉬어야 할 것 같아.
    • A : 그러고 싶어. 걱정해 줘서 고마워.
    • B : 요즘 밤낮으로 일만 하는 것 같더라.
    • A : 야근하고 싶진 않은데, 방법이 없어.
    • B : 정말이지, 아무도 널 못 말려.

     

    기타 표현

    • 24/7 : 밤낮으로 (around the clock)
    • work overtime : 야근하다
    • I'm telling you : 정말이야
    • nobody can stop sb : 아무도 ~ 를 못 말리다

     


     

    be not felling well : 몸이 좋지 않다

    • A : What's wrong? Are you sick?
    • B : I'm not feeling well. I can't shake off my cold.
    • A : 왜 그래? 어디 아파?
    • B : 몸이 좋지 않네. 감기가 떨어지질 않아.

     


     

    call in sick : 병가를 내다

    • A : I don't feel like working today. I'm goona call in sick.
    • B : Let's go to the movies together.
    • A : 오늘은 일하기 싫어. 병가 내야겠어.
    • B : 같이 영화나 보러 가자.

     


     

    take a few days off : 며칠 쉬다

    • A : Can I take a few days off next week?
    • B : Okay, but look for someone who can fill in for you.
    • A : 다음 주에 며칠 휴가를 내도 되나요?
    • B : 좋아요. 하지만 업무를 대신해 줄 사람을 구하세요.

     


     

    Thanks for your concern : 걱정해 줘서 고마워

    • A : Take care of yourself and watch out for cars.
    • B : Thanks for you concern.
    • A : 몸조심하고 차 조심해.
    • B : 걱정해 줘서 고마워요.

     


     

    영상

     


     

    지난 공부

     

     

    Are you sure? 정말이야?

    상대방이 한 말을 믿기 어려울 때 내용이 확실한지 물어보는 표현입니다. 'Are you sure + 주어 + 동사?'의 형태로도 사용됩니다. '네가 한 게 확실해?'는 Are you sure you did that? 과 같이 표현합니다. 유

    jaynoel.tistory.com

     

     

    Don't tell me what to do 잔소리 그만해

    부모님이나 아내가 자식이나 남편에게 이래저래 간섭할 때 반항하는 목소리로 하는 말입니다. You can't tell me what to do와 같이 말해도 됩니다. 유사표현 : Stop bossing me around 본문 A : I'm gonna have my fri

    jaynoel.tistory.com

     

    728x90
    반응형